English
Вход Регистрация

so alone примеры

so alone перевод  
ПримерыМобильная
  • Africa is fighting, and is doing so alone.
    Африка борется с этими проблемами в одиночку.
  • However, they cannot do so alone.
    Однако страна не в состоянии добиться этого самостоятельно.
  • Without her, I felt so alone.
    Поэтому там она чувствовала себя одинокой.
  • This is why many of you felt so alone and abandoned.
    Вот почему многие из вас чувствовали себя такими одинокими и брошенными.
  • It is ready to keep moving ahead. But it cannot do so alone.
    Однако они не могут делать это в одиночку.
  • Jones performed alongside Sex Pistols bandmate Paul Cook on Johnny Thunders's solo album So Alone.
    Джонс параллельно с работой в Sex Pistols вместе с Куком писался на соло альбоме Джонни Тандерса So Alone.
  • Jones performed alongside Sex Pistols bandmate Paul Cook on Johnny Thunders's solo album So Alone.
    Джонс параллельно с работой в Sex Pistols вместе с Куком писался на соло альбоме Джонни Тандерса So Alone.
  • Joint efforts were needed to beat poverty and hunger: no country could do so alone.
    Для искоренения нищеты и голода необходимы совместные усилия, так как ни одна страна не сможет справиться с решением этой задачи в одиночку.
  • No other country has done as much as mine, and so alone, to combat drug-trafficking.
    Ни одна другая страна не добилась таких больших результатов в борьбе с незаконным оборотом наркотиков, как моя, которая также достигла этих результатов самостоятельно.
  • Therefore, although the Security Council is charged with the immediate responsibility of preventing armed conflicts, it cannot, and must not try to, do so alone.
    Поэтому, хотя на Совет Безопасности и возложена прямая ответственность за предотвращение вооруженных конфликтов, он не может заниматься этим в одиночку, и ему не стоит даже пытаться делать это.